У МВС роз’яснили, як змінити транслітерацію в посвідченні водія відповідно до закордонного паспорта
Бувають випадки, коли написання імені чи прізвища латиницею у посвідченні водія та в паспорті громадянина України чи закордонному, які видані до зміни правил транслітерації, відрізняється
У паспорті громадянина України чи закордонному «Andriу», а в посвідченні водія – «Andrii». Через такі розбіжності можуть виникати непорозуміння, особливо під час поїздок за кордон чи оформлення інших документів. Саме тому до сервісних центрів МВС звертаються громадяни з проханням змінити транслітерацію в посвідченні водія, щоб та відповідала інформації у закордонному паспорті. У МВС пояснили детальний порядок дій.
При видачі або обміні посвідчення водія написання літер латинського алфавіту імені та прізвища здійснюється за чинними правилами. Правила транслітерації (відтворення латиницею літер українського алфавіту) регламентуються Постановою Кабінету Міністрів України від 27 січня 2010 року № 55 (зі змінами). Однак бувають випадки, коли написання імені чи прізвища латиницею у посвідченні водія та в паспорті громадянина України чи закордонному, які видані до зміни правил транслітерації, відрізняється.
Як змінити транслітерацію
Посвідчення водія, у котрих транслітерація імені чи прізвища не збігається, чинні на території України. Однак, за бажання, транслітерацію у посвідченні водія можливо змінити шляхом його обміну. Тобто, для цього потрібно особисто звернутись до будь-якого зручного територіального підрозділу в Україні. З собою необхідно взяти такі документи:
- паспорт громадянина України з відміткою про місце реєстрації або ID-картка (додатково витяг про місце проживання);
- реєстраційний номер облікової картки платника податків;
- наявне посвідчення водія;
- паспорт для виїзду за кордон (якщо транслітерація змінюється відповідно до нього).
Звертаємо увагу: при опрацюванні онлайн-запитів на обмін посвідчення транслітерація персональних даних здійснюється відповідно до Правил транслітерації, які регламентуються постановою Кабінету Міністрів України від 27 січня 2010 року № 55 (зі змінами). До прикладу, згідно з цим документом, транслітерація імені Андрій наразі здійснюється як Andrii.
Орієнтовна вартість послуги – 608 грн, може бути нарахована комісія банку. Нагадуємо, що послуги в сервісних центрах МВС надаються за попереднім записом на нашому сайті через Е-запис на 21 день вперед. Або ж зареєструватись можливо через термінал, що розташований у сервісному центрі МВС, та в цей день отримати послугу. Детальніша інструкція за посиланням.
Сервіс перевірки транслітерації розміщений на сайті Державної міграційної служби за посиланням.
Раніше у Головному сервісному центрі МВС пояснили, для заміни фото у посвідченні водія треба особисто звернутись в Сервісний центр МВС. Адміністратор зробить нове фото на посвідчення водія при наданні послуги. При обміні посвідчення водія онлайн, фото в посвідченні водія відображатиметься з попереднього водійського документа.
Також патрульна поліція Києва нагадала водіям, що повинно бути у кожному автомобілі.
- Кабмін постановою від 27 жовтня 2023 р. N 1128 вніс зміни до Правил дорожнього руху, відповідно до яких для навчальних машин — букву “У” замінять на букву “Н”. Відповідні зміни набули чинності через шість місяців з дня опублікування постанови, тобто 4.05.2024.
- Розмитнення транспортних засобів — вживаний у побутовій мові термін, який означає легалізацію транспортного засобу, придбаного за межами митної території держави, в якій відбувається розмитнення. Є окремим видом митного оформлення товарів, які ввозяться на територію України.
- З 1 грудня 2023 року митне оформлення гуманітарної допомоги, а також товарів військового призначення та подвійного використання, що ввозяться як гуманітарна допомога, здійснюватиметься за новим порядком.є
- Верховна Рада отримала на розгляд проєкт закону №10380. Зазначається, що проєкт закону передбачає виключення людського фактора з процесу розмитнення.
- Правила виїзду за кордон на власному чи чужому авто.